2009年12月26日星期六

上水圍、東江水管、大石磨瞭望臺

2009年12月26日,天陰,與家人遊上水圍,廖萬石堂、廖明德堂,後經虎地坳道,盡頭處東江大水管,過雙魚河後,沿舊軍車路登大石磨,探荒廢瞭望臺,頂峰景色甚美,深圳、上水盡入眼簾,玩後經山路下河上鄉乘小巴返上水作結,全程4小時

2009年12月18日星期五

虎地坳、下山鷄乙、雲泉仙觀

2009年12月18日,一行五人,上水巴士總站集合,乘巴士於虎地坳下車,9度氣溫下上萬里長城,探下山鷄乙舊屋,出雲泉仙觀吃齋,嘗靚粥,非常好味,全程3小時。

後記,下山乙村英文名字是HA Shan Kai Wat,村民都說下山鷄屈,曾查字典,都沒有將乙字讀成屈音,今次行山,幸得高Sir解釋,方解困惑,附高Sir原文以作參考。

對「乙」字為何讀作「屈」,甚有興趣,對「乙」做了點考正工夫,將個人意見與看官分享,實行拋磚引玉﹗撈點著數。下山雞「乙」,原作「笏」,香港政府認可原有鄉村表列中,正名為山雞笏包括下山雞乙及上山雞乙。因客家話將「笏」讀作「fut」,形容深藏山嶺或內海的弧形地帶,因下山雞乙被群山所抱,故有此名。地形一如屯門的掃管笏。故「乙」其實是地形的象形符號,潮一點語言即是icon(圖示)。
查遍手頭所有工具書,字、辭典籍,都找不到「乙」讀作「屈」的記載。相信「乙」讀作「屈」是粵音仿傚客家話「fut」,一音之轉而成「屈」,不知看官是否同意﹗

2009年12月10日星期四

早日康復

昨晚與好友光哥吃飯,喜聞他的病情在20個月後有好轉的跡象,衷心祝願他早日康復。

2009年12月7日星期一

東部華僑城

2009年12月5日與夫人和親人到深圳東部華僑城旅遊,當晚宿於樂園外酒店,購買兩天樂園入場費套票,180圓人民幣,園內機動設施不多,以觀賞瑞士小鎮風景為主,因為仍在開發中,相信遲些去更好。